探灵笔记鬼的背景:從歐美動畫到中國動畫,再到日本動畫(上)

發表時間:2018-02-12 15:06

探灵笔记怎么使用道具 www.ykcdi.icu 另外這次訪談還特地采訪了一下上海MCC的主力原畫師張鵬。上海MCC參與原畫的作品里經常能看到他的名字。

他從歐美動畫做到國產動畫,再從國產動畫做到日本動畫,期間也接觸過flash動畫,15余年行業老手,經歷非常豐富。接下來兩期,我們來聽聽他的經歷以及對動畫工作的想法。
——首先老規矩想問一下是什么原因開始學動畫,進入動畫行業的呢?
張:這個說起來非常不好意思,當初是因為我不太好學(笑),平時就喜歡涂涂畫畫的。當時在讀大學的時候,剛好有一個同學的爸爸的好朋友的兒子在一個動畫公司做動畫,他們剛好在招聘于是我就去了。
——(笑)那之前有學過繪畫嗎?
張:小時候學過花鳥寫意,不過和工作是完全扯不上關系的。當時動畫行業并不多,進去簡單的考個試,就通過了。剛開始做的是歐美片中割,和日式片相比造型相對簡單,單價也就三塊錢一張。大概做了一年吧,因為我習慣做做動動,所以速度比較慢,公司說這樣做沒法生活下去,差點被裁員。(笑)然后動畫的主管說再給我機會,讓我試試轉做flash動畫。
——原來是這樣接觸了flash??!
張:然后做了一年flash之后,公司剛好開始培養歐美動畫的原畫,是比較正規的培訓,從作畫的基礎原理、運動規律等等講起。當然當時(03年的時候)學得是非常美式的,也就是迪士尼的風格。
但是,學出來后因為公司資金周轉出了點問題,就開始接觸國產動畫了。記得第一個做的國產動畫是《夢里人》,原作是姚非拉的漫畫,這個也算是我第一次正式參與原畫工作。
——那《夢里人》之后,又接觸過什么國產動畫作品?
張:之后類似《閃閃紅星》、《小兵張嘎》、《三毛》等等,大多數是中央電視臺的動畫。中間還接觸過分鏡、執行導演。然后09年參與了慈文紫光版的新《西游記》,比較日式的。當時記得是三個導演兩個韓國人一個臺灣人。
——國產動畫總體有什么特征?
張:都是比較長的系列片,雖然相對來說沒有日式片那樣的進度壓力,但是很有可能做完半年之后突然退回來說需要修改?;褂芯褪竊誚崴閔?,通常都比較慢,小公司容易被拖垮吧。
——那后來是從什么時候開始接觸日式片的呢?
張:也不是什么特殊的理由。2012年的時候當時的公司有了日本方面的人脈,于是就開始做了。但是,由于是剛開始接日本的工作,所以包括我在內,最開始還是從描線的動畫開始做。等一些習慣和要求都熟悉后,慢慢得開始參與做一點原畫了。后來,日本的工作量大也穩定,當時的公司就專心開始做日式片,就不再做國產動畫了。
——但是日式片和國產動畫應該有很大區別吧,大家是怎么適應過來的呢?
張:國產動畫最早是學歐美那套操作流程,所以在標注寫法完全是不一樣的。后來由于日本工作越來越多,日本就說希望公司派人去日本學習,當時我覺得機會挺難得的,就和公司的另外一個原畫去A-LINE學了一個月。
因為我們也不會說日文,就天天在日本的公司里畫畫,可能是環境的關系,適應得挺快。做的是《探險托里蘭托》和《閃電十一人》,大概一天能畫五六卡一原。

 張鵬桌前堆起來的各種原畫集。
——說到這里,我想問下當時的公司是不是有參加了《美食的俘虜》125集的制作?一頁全是中國人,好像是中國的整集作畫外包?
張:是的。去學習了一個月后回來,就一直參加日本的原畫制作。然后有一天公司就接到參加《美食的俘虜》125集的整集原畫的工作。一頁全是中國人名字。(笑)
不過當時真得在翻譯溝通這邊出了很大的問題,很多演出的要求都沒有成功的溝通,再加上突然一整集的原畫壓力,那個時候大家也還大多處在學習階段,所以很多原畫還到不到日本的要求,反正那次的經歷是挺難忘的。
分享到:

歡迎掃碼關注我們

 工作時間
周一至周六 :9:00-6:00
 聯系方式
客服熱線:027-51336757